Thanks Gary

I have been working as an interpreter for Gary for over 7 months since last November and here I wanna express my thanks to this great friend.

This interpreting experience is a little different from my previous interpretations. Before it was mainly short terms, 5 days, 7 days, 14 days etc. But this time it lasts much longer. Before I was expected to be more experienced in international trade and a certain industry customer’s in and now it’s more important that I know the industry as much as possible as there are so many details, so many things I need to know to interpret accurately.

I wouldn’t have a chance to learn knowledge about marines without the help of Gary, who not only takes me as an interpreter, but also teaches me with patience when I don’t understand something.

Among all the good characters Gary has, below are most impressive to me:
1, Preparation. The prefix “pre” best describes his characters. He prepares almost anything he can think of so he is prepared far before it happens.
2, Seriousness. I see seriousness from him as we often think of from the Germans. Every detail has to be confirmed before he moves to the next step.
3, Responsibility. He takes the boat as his own. That’s all I need to say.

I need to learn from him. And I think this interpreting experience is one of the best I’ve ever had. Thanks Gary.

July 7, 2015

Leave a Comment